1887
Preview this article:

There is no abstract available.

Loading

Article metrics loading...

/content/journal/ijsem/10.1099/0096266X-8-2-97
1958-04-01
2022-11-28
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/ijsem/8/2/ijs-8-2-97.html?itemId=/content/journal/ijsem/10.1099/0096266X-8-2-97&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Bradley J. Chester. 1957; Draft of the English Text of the International Code of Zoological Nomenclature as Amended by the Paris (1948) and Copenhagen (1953) Congresses. Bull. Zool. Nomen 14:31–285
    [Google Scholar]
  2. Editorial Committee of the Commission 1958; International Code of Nomenclature for the Nomenclature of Cultivated Plants. International Bureau for Plant Taxonomy and Nomenclature of the International Association for Plant Taxonomy.. Utrecht, Netherlands. Regnum Vegetabile : 10:1–28
    [Google Scholar]
  3. Lanjouw J. Editorial Committee Chairman 1956; International Code of Botanical Nomenclature. International Bureau for Plant Taxonomy and Nomenclature of the International Association of Plant Taxonomy.. Utrecht, Netherlands.:
    [Google Scholar]
  4. Hegnauer R. 1958; Zur Nomenklatur chemischer Sippen Taxon. 7:39–40
    [Google Scholar]
  5. Lanjouw J. 1958.; On the nomenclature of chemical strains.. Taxon 7:43–44
    [Google Scholar]
  6. Mansfield R. 1958; Zur Frage der Behandlung nur physiologisch, aber nicht morphologisch verschiedener Sippen in der botanischen Systematik. Taxon 7:41–43
    [Google Scholar]
  7. Rickett H. W. 1958; So what is a taxon?. Taxon 7:37–38
    [Google Scholar]
  8. Tetenyi Pierre. 1958; Proposition à propos de la nomenclature des races chimiques. Taxon 7:40–41
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journal/ijsem/10.1099/0096266X-8-2-97
Loading

Most cited this month Most Cited RSS feed

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error